Это не экзотика, это - универсальный язык весны. Так говорят ценители японской культуры о ханами - празднике любования цветущей сакурой. И хоть для Крыма это действительно экзотика, любоваться весенним цветением на полуострове стало туристическим трендом.
Пятый год в японском саду курортного комплекса «Мрия» в Большой Ялте проходит фестиваль цветения сакуры. Здесь ее несколько видов: розовая и белая, чьи опадающие лепестки создают ощущение весеннего снегопада. Однако и настоящий снег еще виднеется на вершине Ай-Петри.
На фестивале были представлены и тематические костюмы
Анна КИРИЕНКО
- Год на год не приходится, и в этот раз цветение сакуры началось на неделю позже обычного, - рассказывает экскурсовод японского сада Руслан Гулайс. - Но в этом есть свои плюсы - на майские праздники гости сада застанут деревья в пышном цветении, что случается не часто.
Для японцев ханами - это возможность на какое-то время замедлить темп жизни, ощутить себя в гармонии с природой и встретиться с родными. Еще с середины XVI века традиция любования цветами сакуры стала общенациональной. Почти такой же, как для жителей постсоветского пространства встречи на майские праздники: под цветущими деревьями проходит трапеза, но без шашлыков и спиртного.
На озерной глади поставили спектакль
Анна КИРИЕНКО
- Удивительно, что у нас на юге нет такой традиции - любоваться цветущими растениями. Особенно пышно и ярко цветет весной сирень. Но нет такой традиции - любоваться ею. А японцы этому уделяют особое внимание, - говорит Оксана, гостья из Краснодарского края. Вместе со своим парнем Геннадием они специально приехали на фестиваль в подобающем наряде - хаори.
Сакура будет цвести еще и во время майских праздников
Анна КИРИЕНКО
Свой интерес к японской культуре объясняют просто: в детстве смотрели аниме. У гостьи из Севастополя по имени Мария объяснение посложнее.
- Я родилась на Камчатке, и маме меня надуло каким-то японским ветром. Потому что с малых лет мне все азиатское было интересно. Например, хаори - это не кимоно, а верхняя одежда. У него в рукавах карманы, куда японцы все складывают. А маленькая сумочка нужна для мелочи или записок. Что касается кимоно, то его надеть уже целое искусство, не то, чтобы ходить.
Колоритные костюмы
Анна КИРИЕНКО
Как правильно надевать кимоно, на фестивале не учат. Но можно поучаствовать в мастер-классе по каллиграфии, посмотреть барабанное шоу и спектакль на озерной глади о поиске смысла жизни и любви, и, конечно, сделать селфи с пандой.







































