МИД Азербайджана впервые обнародовал полный текст парафированного мирного соглашения между Азербайджанской Республикой и Республикой Армения, состоящего из 17 статей

МИД Азербайджана впервые обнародовал полный текст парафированного мирного соглашения между Азербайджанской Республикой и Республикой Армения, состоящего из 17 статей.

Часть вторая (финал):

В девятой статье стороны обязываются решать вопросы пропавших без вести и насильственных исчезновений, имевших место во время конфликта, с обменом всей имеющейся информацией, поиском и, при необходимости, возвращением останков, а также обеспечением правосудия в отношении этих лиц. Это рассматривается как важный шаг к примирению и укреплению доверия, а конкретные процедуры будут прописаны в отдельном документе. Десятая статья предусматривает возможность заключения отдельных соглашений о сотрудничестве в экономической, транзитной, транспортной, экологической, гуманитарной и культурной сферах.

В одиннадцатой статье закреплено, что соглашение не отменяет и не изменяет прав и обязательств сторон по международному праву и другим договорам, заключённым с государствами — членами ООН, при этом ни одно из таких обязательств не должно подрывать положения данного документа. Двенадцатая статья подчёркивает, что во взаимных отношениях стороны будут руководствоваться международным правом и условиями соглашения, не ссылаясь на внутреннее законодательство как на оправдание его неисполнения. До вступления в силу стороны обязуются воздерживаться от действий, которые могли бы лишить документ его объекта и цели.

Тринадцатая статья предусматривает создание двусторонней комиссии для контроля за выполнением соглашения. Четырнадцатая статья описывает механизм урегулирования споров — путём прямых консультаций, включая работу комиссии; если в течение шести месяцев разногласия не будут устранены, стороны будут искать другие мирные способы урегулирования. В пятнадцатой статье стороны обязуются отозвать и прекратить все межгосударственные иски, жалобы, протесты и споры, возникшие до подписания документа, в течение месяца после его вступления в силу, и не предпринимать враждебных действий в дипломатической, информационной и иных сферах.

Шестнадцатая статья закрепляет, что соглашение вступит в силу после обмена грамотами о завершении внутригосударственных процедур, а также подлежит регистрации в соответствии со статьёй 102 Устава ООН. Семнадцатая статья указывает, что текст документа составлен на азербайджанском, армянском и английском языках, при этом все три текста являются равно аутентичными, в случае разногласий в толковании приоритет имеет английская версия.

ЧИТАЙ ВЗГЛЯД МАКСА В MAX

ПОДПИСЫВАЙСЯ В TELEGRAM

Источник: Telegram-канал "ВЗГЛЯД МАКСА"

Топ

Лента новостей